[R-6fef3c6c] ISAB成员管理办法 / ISAB Member Management Measures

为保障ISAB能够被合理地运行,保护与ISAB相关的所有人士的权益和名誉,ISAB推出了 “ISAB成员管理办法” 作为规范。

To ensure the proper operation of ISAB and to protect the rights and reputations of all individuals associated with ISAB, the "ISAB Member Management Measures" have been established as a standard.

  1. ISAB成员分为正式成员(Full Members)相关人士(Related Persons)和名誉成员(Honourable Members)。

    ISAB members are categorized as Full Members, Related Persons, and Honourable Members.

  2. 正式成员的加入需要ISAB主席团批准同意,并且由各个部门的负责人投票,票数超过三分之二即为通过。(*)

    Admission as a Full Member requires the approval of the ISAB Executive Committee and a vote by the heads of each department, with a required two-thirds majority for acceptance. (*)

  3. 相关人士的加入需要ISAB的任一部门的负责人批准,并且上报ISAB主席团。(*)

    Admission as a Related Person requires approval from the head of any ISAB department and subsequent reporting to the ISAB Executive Committee. (*)

  4. 名誉成员是对ISAB做出了重大贡献的人士,或者不再以正式成员或者相关人士身份参加ISAB活动的人士。该身份由ISAB主席团授予。(*)

    Honourable Member status is granted to individuals who have made significant contributions to ISAB or who no longer participate in ISAB activities as Full Members or Related Persons. This status is conferred by the ISAB Executive Committee. (*)

  5. 如果任意的正式成员或者相关人士申请退出ISAB,在退出时会自动获得名誉成员身份。

    Should any Full Member or Related Person apply to withdraw from ISAB, they will automatically be granted Honourable Member status upon their departure.

  6. 所有的ISAB成员都将会发放ISAB身份证件。

    All ISAB members will be issued ISAB identification documents.

  7. 名誉成员有权要求ISAB依照 《通用数据保护条例》(General Data Protection Regulation) 的要求,行使被遗忘权,即要求ISAB删除与该名誉成员相关的所有数据。

    Honourable Members have the right to request that ISAB exercise the right to be forgotten in accordance with the General Data Protection Regulation, by which ISAB is required to delete all data related to the Honourable Member.

以上所有条目适用于所有ISAB成员。带 “*” 符号的条目适用于自公元2024年1月1日起加入ISAB的ISAB成员。

All the above provisions apply to all ISAB members. Provisions marked with "*" apply to those who join ISAB on or after January 1, 2024.

(ISAB 主席团于2024年3月16日于武汉市审议通过)

(Approved by the ISAB Executive Committee on March 16, 2024, in Wuhan City)